2020.05.24.
Budapesti Történeti Múzeum - Aquincumi Múzeum

Újra látogatható az Aquincumi Múzeum

2020.03.17.
Budapesti Történeti Múzeum - Aquincumi Múzeum

Bezár a Budapesti Történeti Múzeum

2020.09.25.
Szépművészeti Múzeum

II. Rákóczi Ferenc többször is tette itt tiszteletét

2020.09.25.
Magyar Nemzeti Múzeum

Ars et virtus

2020.09.24.

Az anyag életre kel

2020.09.21.
Hatvany Lajos Múzeum

76 éve bombázták Hatvant

2020.09.21.
Tornyai János Múzeum és Közművelődési Központ

Feltárultak a Tornyai raktárai, fémdetektorral kutattak Csomorkányon

Budapesti Történeti Múzeum - Aquincumi Múzeum - Budapest
Aquincumi Múzeum, Budapest
Cím: 1031, Budapest Szentendrei út 135-139.
Telefonszám: (1) 250-1650, (1) 430-1081
Nyitva tartás: IV.1-X.31.: K-V 10-18
Régészeti park nyitás: 9:00
XI.1-III.31.: K-V 10-16
A Régészeti Park látogatható az időjárástól függően nyitva tartási időben!
2019.05.06.
hír
Ha tetszik, ossza meg másokkal is:
Harmincadik alkalommal rendezik meg a római hagyományokat felidéző Floralia virágünnepet az Aquincumi Múzeumban, amely megnyitásának 125. évfordulójáról is megemlékeznek az idén három naposra bővített programon május 10. és 12. között, amelyen a világ legrégebbi orgonájának rekonstrukcióit is megszólaltatják.

A Római Birodalom egyik legelterjedtebb tavaszköszöntő termékenységi ünnepe volt a ludi florales, vagyis a Floralia, amelyet a virágok és a virágzás istennőjének tiszteletére tartottak jellemzően áprilisban vagy májusban. Az ünnep megelevenítése a múzeum legnépszerűbb hagyományőrző programjának számít, amelyre a szervezők idén az eddigieknél is színesebb kínálattal készülnek - olvasható a múzeum közleményében.

Már május 10-én, az intézmény megnyitásának 125. évfordulóján elkezdődik a Floralia egy nagyszabású orgonaünnepséggel, amelyen ismeretterjesztő és zenés előadásokkal, hangszerkészítő műhellyel és interaktív kalandtúrával várják az érdeklődőket.

Mint írják, az intézményben található a világ legrégebbi, 1791 éves orgonája, amely 1931-ben, a mai kiállításoknak helyet adó épület alapozásakor került elő. A pénteki programon az orgona és egy ifjú orgonista különös történetét mutatja be a múzeum régésze, miközben az is kiderül, ki és hogyan találta fel a hangszert, miért voltak az első orgonák vízorgonák, és melyik római császár tekintette magát virtuóz orgonaművésznek.

Szombaton és vasárnap a korábbi években már megszokott módon, azonban számos új elemmel gazdagodva kel életre az ókori Aquincum városa. A hagyományőrző csoportok már pénteken beköltöznek a romterületre, hogy betekintést engedjenek az egykor ott élő római és a velük szoros kapcsolatban álló kelta és germán törzsek mindennapjaiba. A csapatok két napon keresztül tábori látogatásokkal, fegyverbemutatókkal, váratlan összecsapásokkal és barbár-római ütközettel szórakoztatják a közönséget.

A Magyar Gyula Kertészeti Szakgimnázium és Szakközépiskola tanulói római stílusú virágkompozícióikkal díszítik fel a teljes romterületet és a múzeumépületet is. Az egykori piac területén korabeli portékát áruló kereskedők jelennek meg, akiknél kézzel készült római sarut, ékszereket vagy kerámiaedényeket lehet vásárolni, a kézműves sátraknál pedig ezek készítését is el lehet sajátítani.

Különböző korszakok római legionáriusaival is lehet majd találkozni a rendezvényen, akik az ismeretterjesztés és alakzati bemutatók mellett akár teljes felszerelésüket is segítenek felpróbálni a vállalkozó kedvűeknek.

Idén külföldi csapatokat is vendégül lát a múzeum. Mivel az idei év egyik kiállítása kelta leleteket mutat be, ezért először építik fel a kelta falut, ahol a magyarokon kívül olasz és osztrák hagyományőrzők is bemutatkoznak.

A gladiátor csapatok is kiállítják harcosaikat, akik a Zsófia utcai polgárvárosi amfiteátrumban autentikus orgonakíséret mellett csapnak össze. Az orgonajátékot Justus Willberg és az általa épített Arenaorgel szolgáltatja.
A hétvége mindkét napján színházi előadásokkal várják a gyerekeket és a felnőtteket a korábbi években megszokott módon ókori témájú darabok feldolgozásával. A római ételeket és italokat kínáló fogadók szintén a római kor hangulatát idézik meg, valamint borkóstolás közben latin szerzők műveiből is hallhatnak részleteket az érdeklődők.

(MTI)