Eseménynaptár
2019. augusztus
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2019.08.22. - 2019.08.22.
Budapest
2019.08.20. - 2019.08.20.
Veszprém
2019.08.20. - 2019.08.20.
Szarvas
2019.08.20. - 2019.08.20.
Budapest
2019.08.18. - 2019.08.18.
Debrecen
2019.08.17. - 2019.08.17.
Budapest
2019.08.17. - 2019.08.17.
Veszprém
2019.08.15. - 2019.09.20.
Budapest
2019.08.10. - 2019.08.10.
Budapest
2019.08.10. - 2019.12.31.
Székesfehérvár
2019.08.03. - 2019.11.17.
Debrecen
2019.07.23. - 2019.11.06.
Budapest
2019.07.20. - 2019.11.10.
Kápolnásnyék
2019.07.19. - 2019.08.23.
Dunaújváros
2019.07.15. - 2019.09.16.
Budapest
2019.07.11. - 2019.10.31.
Békéscsaba
2019.07.10. - 2019.09.22.
Budapest
2019.07.01. - 2019.12.30.
Budapest
Ráday Gyűjtemény - Biblia Múzeum - Budapest
A múzeum bejárata
Cím: 1092, Budapest Ráday utca 28.
Telefonszám: (1) 218-0266 /161, (30) 560-2934
Nyitva tartás: H-P 10-18, Szo: 10-17

Csoportok bejelentkezését kérjük egy héttel a látogatás előtt a megadott elérhetőségek egyikén jelezni.
A Biblia Múzeum 1988-ban jött létre a Dunamelléki Református Egyházkerület Ráday Gyűjteményének részeként.

A Múzeum hivatalos elnevezése: Biblia Világa Múzeum; e névből következik, hogy a szép, régi Bibliák mellett a kiállítás a Biblia keletkezésének hátterét is bemutatja. Az idelátogató közönség megismerheti mindazokat az eseményeket, amelyek között a Biblia népének története lejátszódott, és amelyek magának a Bibliának a sorsát is meghatározták.

A Múzeum tartalmilag négy fő részre tagolható: míg az első a régészet és a Biblia kapcsolatával, a második a Biblia írás- és szövegtörténetével, a harmadik a magyar nyelvű Biblia történetével foglalkozik, az utolsó a világ nyelveire lefordított Bibliát mutatja be a látogatóknak.

A bibliai régészet illusztrálja a Bibliában foglalt történeteket, és ezzel segíti a leírtak jobb megértését. Az egyiptomi anyagot megtekintve felidézhetőek a József történetek, az Egyiptomból való kivonulás, a pusztai vándorlás kora. Kronológiai sorrendben haladva látható a Házor város romjai között talált kánaáni szentély; Mésa, Moáb királyának oszlopa pedig érdekes történetet mesél arról az időszakról, amikor Izrael és Juda néven az ország két részre szakadt.
A reliefek az Asszír Birodalom korából sejtetik azt a nehéz korszakot, amelyben lzraelnek küzdenie kellett a megmaradásáért. Láthatóak régészeti leletek a Babiloni Birodalom idejéből, amelyek a látogatóknak a babiloni fogságról és a szabadulásról mesélnek: Küros, perzsa király engedélyezte a zsidó népek, hogy Babilont elhagyják s hazatérjenek. Ezek után a kiállítás Nagy Sándor és a hellén kultúra világával foglalkozik.
A Római birodalom időszaka Krisztus születésével és a keresztyénség gyors terjedésével ismerteti meg a látogatókat. A bemutatott régészeti anyag megemlékezik a korai keresztyénség pannóniai történetéről is.

A Biblia írás-és szövegtörténetének kiállítása a qumráni felfedezés jelentőségének ismertetésével kezdődik.
A könyv szó hallatán a mai ember a nyomtatott könyvre gondol, pedig az emberiség írásbeliségének ötévezredes történetéből mintegy egytized részét teszi ki a nyomtatott könyv története. Általában - a könyv szó hallatán - a kódex formájára gondolunk, noha az ókorban a könyv alatt a tekercset értették. Az ezt megelőző időkből pedig az írott anyag agyagtáblákon maradt az utókorra. Hosszú út vezet a papirusztöredékeken és kódexeken keresztül az első nyomtatott Bibliáig.

A magyar nyelvű Biblia története szoros és szép összefüggésben él a magyar nyelv történetével. Az első nagyobb részfordítások a Bécsi-, Müncheni-, és Apor-kódexekben maradtak ránk a 15. század első feléből. A humanizmus és a reformáció valamint a nyomtatás technikája új korszakot hozott a bibliafordítás történetében. A kiállításon megtekinthetőek többek között Komjáthy Benedek, Pesty Mizsér Gábor, Sylvester János, Heltai Gáspár valamint más későbbi bibliafordítók és kiadók Bibliái.
Középpontban látható az első teljes magyar nyelvre lefordított Biblia, amely a gönci református lelkész és esperes nevéhez fűződik: ez a Károlyi (Károli) Gáspár fordította vizsolyi Biblia (1590). A Múzeum büszkesége a sok szép és értékes régi Bibliák között az 1608-as kiadású hannaui Biblia is, amely I. Rákóczi György fejedelem példánya volt, és amelyben láthatóak sajátkezű feljegyzései is.

A Múzeum utolsó része a világ legtöbb nyelvére lefordított könyvről, a Bibliáról mutat be válogatást.
Időszaki kiállítások
2019.09.30.
Keresztes Dóra a Kálvin Kiadó felkérésére illusztrálta a Bibliai történetek gyerekeknek című, több kiadást is megért könyvet, melynek anyagából egy válogatást tekinthetnek meg a járókelők a szeptember 30-ig álló kiállításon. tovább
2019.05.08. - 2019.09.21. Rozsda Endre alkotása
A Szöllősi-Nagy--Nemes műgyűjtemény festményeiből, grafikáiból és szobraiból összeállított tárlaton többek között olyan alkotókkal találkozhatunk, mint Barta Lajos, Czóbel Béla, Mark Anna, Martyn Ferenc, Rozsda Endre vagy Tihanyi Lajos. tovább