Eseménynaptár
2020. szeptember
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
2020.09.27. - 2020.09.27.
Budapest
2020.09.27. - 2020.09.27.
Budapest
2020.09.27. - 2020.09.27.
Debrecen
2020.09.27. - 2020.10.22.
Budapest
2020.09.26. - 2020.09.26.
Gyula
2020.09.26. - 2020.09.26.
Budapest
2020.09.26. - 2020.09.26.
Budapest
2020.09.26. - 2020.09.26.
Gyula
2020.09.26. - 2020.09.26.
Budapest
2020.09.26. - 2020.09.26.
Budapest
2020.09.26. - 2020.09.26.
Ópusztaszer
2020.09.26. - 2020.11.15.
Budapest
2020.09.25. - 2021.03.08.
Budapest
2020.09.25. - 2020.10.25.
Budapest
2020.09.24. - 2020.10.22.
Budapest
2020.09.24. - 2020.10.25.
Budapest
2020.09.24. - 2021.09.30.
Budapest
2020.09.24. - 2020.12.31.
Kaposvár
2020.09.23. - 2020.10.24.
Budapest
2020.09.22. - 2020.10.22.
Kecskemét
Közép-Burgenlandi Népművészeti és Viseleti Múzeum - Locsmánd
Cím: 7361, Locsmánd Hauptstraße 28
Telefonszám: (664) 124-2526
Nyitva tartás: Előzetes bejelenkezés alapján
A burgenlandi-magyar határon fekvő Locsmánd/Lutzmannsburg a legrégebbi vásártartási jogokkal rendelkező község Burgenlandban, és az egyik legnagyobb hagyományokkal bíró Kékfrankos-bortermelő vidék. 1994 óta jelentős fejlődésen ment át a település, igazi üdülőfaluvá fejlődött: a "Sonnentherme" thermálfürdő, a négy és háromcsillagos szállodák és nem utolsó sorban az idillikus környezet, a kerékpárutak, a szőlőhegy, a borpincék vendégek ezreit vonzzák évente.

2006 augusztusában, a falu fennállásának 850. jubileumi ünnepségének keretében adták át a felújított falumúzeumot. A múzeum privát kezdeményezésre alakult egy csaknem 100 éves, tornácos házban. Weber Ernst, locsmándi lakos és hobby néprajzos kezdte meg a gyűjtést. Halála után a locsmándi rajzszakkör vállalta magára a feladatot, hogy megőrizze a felbecsülhetetlen néprajzi értéket. Kezdeményezésükre a község és a tulajdonos család segítségével felújításra került az épület, és élet költözzött a házba.

Fontos célkitűzésünk, hogy a múzeumház ne csak a kiállításként szolgáljon. Ezért módot adunk szakkörök, táborok szervezésére is, ahol a népi hagyományok - mint a kosárfonás, a szövés, az agyagozás - ugyanúgy elsajátíthatóak lesznek, mint a festés vagy a mozaikkészítés. A meghívott művészek, csakúgy mint a résztvevők a környező falvakból kerülnek ki. Helyi kerámikus művészek, rajztanárok, de magyar, zsirai, undi és újkéri népművészek is részt vettek már alkotótáborainkban, sokszor térítésmentesen.

Immár hagyomány a határon átnyúló nyári nyelvi- és rajztábor, ahol magyar és osztrák gyermekeknek biztosítunk lehetőséget tehetségük további kibontakozására. A táborban készült művekből kiállítást is szervezünk.

Mivel a múzeumháznak külön kiállítóterme van, szívesen fogadjuk művészek, népművészek, hobbyfestők stb. jelentkezését is - kiállítás céljából.

Nemcsak a helyi lakosság, hanem az idelátogató turisták számára is kínálunk programot. Autóbuszos csoportokat is fogadunk, vezetés magyar és német nyelven is lehetséges.
Állandó kiállítások
Részlet a kiállításból
A múzeum ékessége a népviseleti gyűjtemény. A falu fekvése révén (német település, körülvéve horvát és magyar falvaktól) egyedien összehangolódtak a pannon régió viseletei, hagyományai. A múzeumban megtekinthető mindhárom nemzetiség népviselete. Különösen a gazdag női népviselet, - hímzések, főkötők, horgolt harisnyák - ejtik bámulatba a látogatót. tovább